blogger analytics

TÂCHES POUR LES VACANCES (SUITE)

Voilà, les vacances ont officiellement commencé mais je vais vous demander de faire un petit effort supplémentaire: en plus des exercices de l'article précédent (écrire une rédaction et lire 2 chapitres du livre), vous allez aussi devoir faire deux autres exercices (ne vous en faites pas, cela ne vous prendra pas énormément de temps).

Le premier exercice va vous permettre de travailler la compréhension orale. Vous devrez regarder (et écouter) cet extrait d'émission et ensuite en faire un petit résumé. N'oubliez pas que vous pouvez le voir autant de fois que vous voulez...


Le deuxième exercice consiste à faire une traduction pour pratiquer les verbes au futur simple. Pour voir le texte à traduire, cliquez ici.

Nous corrigerons tout cela en classe le 9 mars (le 7 mars, nous le consacrerons à la correction des examens).

Bonnes vacances!

TÂCHES POUR LES VACANCES

Bonjour à tous!

Les vacances vont commencer et, même si l'idéal serait de ne rien faire pendant ces quelques jours, je vais malgré tout vous demander de faire deux petits devoirs:
  • Une rédaction dont vous trouverez les instructions en cliquant ici
  • Lire les chapitres 3 et 4 du livre "Un parfum de printemps" et répondre aux questions à la fin de chaque chapitre (attention, ne cochez pas simplement les réponses correctes, justifiez-les aussi en copiant par exemple la phrase qui confirme votre choix.
Après les vacances de Semana Blanca, nous finirons de lire le livre pour pouvoir commencer dès que possible la 2ème lecture ("Le croyant").

Je termine ce petit article en vous incluant deux petite vignettes humoristiques de Philippe Geluck, le dessinateur du personnage "Le chat". C'est une bande dessinée belge qui a beaucoup de succès grâce à ses phrases/observations souvent mordantes ou loufoques qui utilisent beaucoup les jeux de  mots. À vous de juger.







Fechas de las 4 pruebas de la evaluación de febrero

Ya hemos fijado las fechas para las las 4 pruebas de la evaluación de febrero:

El miércoles 16: expresión e interacción oral

El lunes 21: comprensión oral y comprensión escrita

El lunes 23: expresión e interacción escrita

Haremos las pruebas durante el horario normal de clase, es decir, de 19h a 21h

Para la prueba de expresión e interacción oral, os citaré por pareja, por lo que sólo tendréis que venir a la hora convenida y no hará falta que os quedéis las 2 horas.

Básicamente, las 4 pruebas girarán en torno a estos temas:
LES VACANCES, LE CLIMAT, LES GENS (LE CARACTÈRE), LES ACTIVITÉS QUE L'ON PEUT FAIRE PENDANT LES VACANCES, LE LEXIQUE DES SENTIMENTS.
En cuanto a la conjugación, tenéis que tener dominados LE FUTUR ET LE PASSÉ COMPOSÉ

Simplemente se trata de reutilizar todo lo que hemos visto hasta ahora: vocabulario, estructuras, gramática, etc.


Si tenéis cualquier duda, me podéis contactar por mail o preguntarme directamente en clase.

La place de l'adjectif qualificatif

En règle générale, l'adjectif qualificatif est placé après le nom qu'il modifie.
Exemple: Un étudiant actif, une personne dynamique

Les adjectifs suivants sont toujours placés avant le nom
1.grand: un grand jardin, une grande maison
2. gros: un gros chien, une grosse tempête
3. petit: un petit fauteuil, une petite table
4. beau: un beau livre, une belle affiche. Mais bel devant masculin singulier suivi de voyelle ou "h" muet : un bel exemplaire, un bel homme
5. joli: un joli vase, une jolie plante
6. nouveau: un nouveau livre, une nouvelle table. Mais nouvel devant masculin singulier suivi de voyelle ou "h" muet : un nouvel ordinateur, un nouvel homme
7. vieux: un vieux film, une vieille voiture. Mais vieil devant masculin singulier suivi de voyelle ou "h" muet : un vieil hôpital, un vieil ami
8. jeune: un jeune homme, une jeune femme
9. bon: un bon roman, une bonne musique
10. autre: un autre ami, une autre classe
11. ancien: une ancienne maison, un ancien travail
12. mauvais: un mauvais numéro, une mauvaise évaluation

Les adjectifs numéraux sont aussi toujours placés avant le nom.
Exemple: une première fois, les dernières places, le deuxième candidat.

ATTENTION à l'article indéterminé "DES": il devient "DE" quand l'adjectif précède le nom
"Il a acheté des roses rouges"  mais "Il a acheté de superbes roses".
Dans ce musée, il y a de beaux tableaux accrochés dans des salles immenses

Certains adjectifs changent de sens en fonction de la place qu'ils occupent par rapport au nom :
ancien, grand, vieux, bon, même, pauvre, propre, sale, seul....

Ma propre chambre (elle est à moi)
Ma chambre propre (Je l'ai nettoyée).

Dans les cas où le nom est qualifié par deux adjectifs liés par une conjonction, ces adjectifs sont souvent placés après le nom :
Une pièce grande et claire
Des personnes jeunes et belles

Quelques exercices, pour terminer:
1, 2, 3

Si ce thème vous intéresse et vous voulez en savoir plus, vous pouvez lire cette page très intéressante sur la place de l'adjectif.

Solutions des exercices du dossier 6

Voici, comme promis, les solutions des exercices du Cahier d'exercices (Dossier 6). Vous pouvez ainsi vérifier si les exercices que nous n'avons pas eu le temps de faire en classe sont corrects.

Les articles partitifs

El artículo partitivo se utiliza siempre delante de un sustantivo, para expresar una « cierta cantidad » de algo (una parte de, una cantidad imprecisa).
También se utiliza con palabras abstractas relacionadas con las cualidades y los sentimientos, como "humour", "courage", "peine", "patience", etc.

Los artículos partitivos son los siguientes:
DU = delante de los sustantivos masculinos que empiezan con consonante: du pain, du saucisson, du vin, du fromage, du courage, etc.

DE LA = delante de los sustantivos femeninos que empiezan con consonante: de la viande, de la farine, de la confiture, de la salade, de la bonne humeur, etc.

DE L' = delante de los sustantivos masculinos o femeninos que empiezan con vocal o con « h » muda: de l’alcool, de l'eau, de l'huile, de l'amour

DES = devant un nom masculin ou féminin pluriel : des fruits, des boissons, des cornichons, etc.

Cuando precisamos la cantidad, sólo se utiliza DE/D' (ya no hace falta poner el partitivo puesto que especificamos qué parte - poco, mucho, demasiado, un trozo, etc.)
Beaucoup de: j'ai beaucoup d'oeufs, je vais faire une omelette.
Peu de: Il reste peu de pain. Pourquoi tu ne vas pas à la boulangerie acheter 3 baguettes?
Trop de: J'ai acheté trop de boissons pour la fête. Nous ne pourrons jamais boire tout cela!
Un kilo de farine, une bouteille d'eau, un jus de pommes, un paquet de café, une tablette de chocolat, un morceau de tarteetc.

LA NEGACION DE LOS ARTÍCULOS PARTITIVOS ES SIEMPRE NE.... PAS DE/D' (tampoco se utiliza el partitivo porque si no hay, no hace falta partirlo)

- Il boit du lait. > Il ne boit pas de lait.
- Elle a de la chance > elle n'a pas de chance
- Il a des chiens. > Il n’a pas de chiens.
Excepto con el verbo "ÊTRE"
C'est du lait > ce n'est pas du lait

Un truquito: cuando en español la palabra no lleva ningún artículo delante y podemos añadir "algo de " sin que cambie el sentido, quiere decir que en francés hay que poner el partitivo.
Bebo agua > bebo algo de agua (se puede decir y tiene sentido) >> je bois de l'eau.
Tiene paciencia > tiene algo de paciencia (se puede decir y tiene sentido) >> il a de la  patience.
Como mucho pan > como mucho algo de pan (no se puede decir, no tiene sentido) >> je mange beaucoup de pain (no es un partitivo)
Compro un paquete de café > compro un paquete de algo de café (no se puede decir, no tiene sentido) >> j'achète un paquet de café (no es un partitivo).

EXERCICES:
Exercice 6